Publicité

Signification de a posteriori

à partir de l'expérience ; basé sur des conséquences ; postérieur

Étymologie et Histoire de a posteriori

a posteriori

Au XVIIe siècle, ce terme désignait le raisonnement qui part d'une conséquence pour remonter à son antécédent, c'est-à-dire de l'effet à sa cause. En latin, il se traduit littéralement par "à partir de ce qui vient après." Il provient de a, qui signifie "de, loin de," une forme courante de ab utilisée devant les consonnes (voir ab-), et de posteriori, qui est l'ablatif neutre de posterius, le comparatif de posterus signifiant "après, ultérieur," lui-même dérivé de post qui veut dire "après" (voir post-). Ce terme s'oppose à a priori. Dans son utilisation moderne, à partir des années 1830 et influencé par Kant, il est devenu approximativement synonyme de "tiré de l'expérience."

Entrées associées

En 1710, le terme a priori a été utilisé pour désigner le raisonnement qui va de la cause à l'effet. Il provient du latin et était employé en logique dès environ 1300, pour décrire le raisonnement qui part des antécédents pour arriver aux conséquents, en se basant sur les causes et les principes premiers. Littéralement, cela signifie « à partir de ce qui vient en premier », dérivant de priori, qui est l'ablatif de prior signifiant « premier » (voir prior (adj.)). Ce terme s'oppose à a posteriori. Depuis environ 1840, influencé par Kant, il est utilisé de manière plus large pour désigner des « connaissances qui, bien qu'elles puissent nous parvenir par l'expérience, trouvent leur origine dans la nature de l'esprit et sont indépendantes de l'expérience » [Century Dictionary]. On retrouve des termes connexes comme Apriorist, apriorism, et aprioristic. Le a dans a priori est la forme habituelle du latin ab, qui signifie « de, depuis, loin de », utilisée devant les consonnes (voir ab-).

Cet élément de formation des mots signifie « loin de, à partir de, en dehors de, vers le bas », et il exprime des notions comme la disjonction, la séparation ou le départ. Il provient du latin ab (préposition) qui signifie « loin de, en dehors de », utilisé tant pour l'espace que pour le temps. Cette racine remonte au proto-indo-européen *apo-, qui signifie également « loin de, en dehors » et a donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues, comme le grec apo (« loin de, en dehors »), le sanskrit apa (« loin de »), le gothique af, ainsi que l'anglais of et off. Pour plus de détails, consultez apo-.

En latin, ce mot avait aussi d'autres significations, comme « agent de », « source, origine » et « relation à, en conséquence de ». Depuis l'Antiquité, il a souvent été réduit à a- devant les consonnes -m-, -p- ou -v-. En revanche, il se présentait généralement sous la forme abs- devant -c-, -q- ou -t-.

Le mot-formateur qui signifie « après », vient du latin post, qui se traduit par « derrière, après, ensuite ». Il provient de *pos-ti, une racine également à l'origine de l'arcadien pos et du dorien poti, signifiant « vers, à, près de, tout proche ». On le retrouve aussi en vieux slavon d'église avec po (« derrière, après ») et pozdu (« tard »), ainsi qu'en lituanien avec pas (« à, près de »). Cette racine remonte au proto-indo-européen *apo-, qui est aussi à l'origine du grec apo (« de ») et du latin ab (« loin de »), comme on peut le voir dans apo-.

    Publicité

    Tendances de " a posteriori "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "a posteriori"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of a posteriori

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "a posteriori"
    Publicité